Сегодня в Европе стартовала череда презентаций уникального собрания эмоций и впечатлений художников, литераторов и фотографов, переживших войну в обстрелянном Мариуполе и других прифронтовых населенных пунктах, передает MRPL.CITY.

Первым городом презентации сборника «По живому. Околовоенные дневники» станет литовский Йонишкис.

Напомним, что книга, созданная по инициативе известного мариупольского поэта Оксаны Стоминой, переиздана на литовский язык перед майскими праздниками.

В сборник вошли работы 30 авторов с двух сторон линии разграничения. Из них пятеро поэтов, трое иллюстраторов и фотограф из Мариуполя. В книге опубликованы рассказы, стихи, рисунки и фотографии на тему трагических событий.

Сложный перевод поэтической части книги был произведен 14 литовскими поэтами, членами Союза писателей Литвы. Некоторые из них планируют принять участие в представлении книги.

После презентации в Йонишкисе, по уточнению Оксаны Стоминой, с книгой познакомят литовцев из Науйойи Акмяне и Вильнюса.

Куратор проекта отметила, что в настоящее время идет подготовка к переводу книги для англоязычных читателей.