В Мариуполе презентована первая книга рассказов украинского писателя и педагога-новатора Василия Сухомлинского, переведённых на новогреческий язык.
В мариупольском греческом культурном центре «Меотида» сегодня, 16 мая, публике представлено первое издание детских рассказов Василия Сухомлинского, над которым работали студенты Мариупольского госуниверситета и ученики преподавателя школы искусств Любови Макаренко.
Куратор проекта - преподаватель кафедры греческой филологии и перевода МГУ Эвелина Рябченко сообщила, что подготовка к изданию книги рассказов началась три года назад, Переводом произведений писателя на новогреческий язык занимались 10 студентов. Параллельно учениками школы искусств Мариуполя создавались иллюстрации.
«Ребята нарисовали иллюстрации к большему количеству рассказов, чем было запланировано к переводу, что привело к необходимости переводчикам поработать еще», - уточнила Эвелина Рябченко.
В рамках презентации издания была организована выставка иллюстраций мариупольских школьников, 24 из которых вошли в новую книгу.
Сборник рассказов Сухомлинского издан при поддержке Почетного Генерального консульства Республики Кипр в Мариуполе.
Ранее публиковалось, что чудо-ребенок из Мариуполя, удививший Париж, одержал очередную победу. Напомним, что юная мариупольчанка, признанная лучшей среди юных художников Украины, стала писательницей и одержала победу в международном конкурсе.