Багато років підряд у Маріуполі зберігали історію греків Приазов’я. У музеях виставляли книги, картини та інші культурні цінності, в архівах зберігалися відомості про життя та культуру предків, в бібліотеках - старі та сучасні видання, підручники грецької мови.

Після повномасштабної війни багато об’єктів, які мали значення не лише для грецької спільноти, а й української культури загалом були знищені або вивезені з міста. Що було втрачено назавжди, а що залишилося в окупації, для mrpl.city розповіла заслужена працівниця культури, голова Федерації грецьких товариств України Олександра Проценко-Пічаджі.

Читайте також: Вкрадена історія - в Україні окуповано 80% територій, де проживали греки

Вона зазначила, що не зберіглася одна з найголовніших цінностей - грамота Катерини II про дарування земель Приазов’я грекам. За свідченнями людей, документ, з якого розпочалася грецька історія на наших територіях, згорів. Крім того, оригінали робіт Архипа Куїнджі та інших художників вивезли у Донецьк.

Також не збереглися об’єкти, що знаходилися у краєзнавчому музеї - він був повністю зруйнований.

«Там була велика експозиція, присвячена часу, коли відроджувався Маріуполь і над його розвитком працювали такі відомі греки, як Хараджаєв, Попов. Книги про них були в експозиції музею. Також не зберіглося крісло, в якому було поховано Митрополита Ігнатія у Харлампіївському соборі. Є дані, що воно теж згоріло. А з ним -  багато картин та літератури», - розповіла Олександра Проценко-Пічаджі.

Також не зберігся архів Федерації грецьких товариств України. До війни його почали оцифровувати, але закінчити не встигли.

Читайте також: У Рівному відкрилася виставка грецької культурної спадщини Маріуполя

«У Маріуполі ми створили підручники грецької мови для учнів з 1 по 11 клас. Частина посібників є у Києві, в спеціалізованій школі № 94 «Еллада». Та всі інші підручники залишилися в окупації - начебто книги збереглися, але люди, які створили там нову асоціацію греків Приазов’я, роздають ці книги в села, в школи, і в нас немає точної інформації, де вони зараз знаходяться», - розповідає голова Федерації.

Така ж ситуація і з книгами урумською та румейською мовами, а також газетами, які зберігалися в бібліотеці Федерації. В Маріуполі залишилися книги найвідомішого поета серед греків Приазов’я Георгія Костоправа та інших митців - на жаль, на цифрових ресурсах знайти цю літературу неможливо.

«Електронні варіанти збереглися у деяких греків, зараз ми працюємо, щоб знайти їх та зберегти, - розповіла Олександра Проценко-Пічаджі. -  Коли думаю про все, що залишилося в Маріуполі, про те, як по крихтах створювали підручники, все встає перед очима. Це важкі емоції. Та після повернення у Маріуполь ми знайдемо всі ці книги та відновимо бібліотеку».

Нагадаємо, раніше mrpl.city розповідав, як розвивалася Грецька вулиця Маріуполя.

Фото: з відкритих джерел